ovel: (Default)
[personal profile] ovel
Ну чтож, мы побывали в Волгограде, туда стоит съездить в середине июля, чтобы почувствовать настоящее Лето, а не то, что называют "летом" здесь, в Москве. Вкусные помидоры, Волга, настоящая жара - вот это основные прелести Волгограда. :) Как-то так получилось, что прожив бОльшую часть жизни там, я, как оказалось, практически нигде не был в интересных местах Волгоградской области, ну и вообще, показать дочери сам город именно как туристический объект - это тоже достаточно интересно. Ну и основной целью было, конечно же, посещение солёного озера Эльтон.

Основная проблема Волгоградской области в том, что любое мало-мальски интересное место расположено на расстоянии 100-200км. Не проблема, если ты на автомобиле, но если машины нет, то такие расстояния просто кажутся достаточно большими. Эльтон в этом плане рекордсмен - около 400км от города. Вообще за время всего путешествия пройдено около 3600км.

Well, we've been in the City of Volgograd (formerly known as Stalingrad). It was worth being there in the middle of July with the aim of feeling true Summer in comparison with this almost cold "Summer" here, in Moscow. Tasty tomatoes, Volga river, pure hot weather - all these things are the main features of Volgograd. I realized that having spent the greatest part of my life living in Volgograd I'd never been in the most interesting locations of the Volgorad region, and, generally speaking, I wanted to show my daughter the town itself from a tourist point of view, so, I hoped it would be reasonably interesting for her. In addition, the key point of our trip was to visit the salt lake Elton, whih is located on the south of Volgograd.

The main problem of travelling in Volgograd Area is that practically every slightly interesting spot is often located within a 100-200km distance. That's not a problem if you're travelling by a car, however, if you don't have one, these ranges seem reasonably large. And the lake Elton is the farthest location on the map of Volgograd area. You have to go about 400km before you reach the lake. Totally, our odometer has shown that our trip has taken about 3600km.













Мы решили, что ехать будем через Воронеж по трассе М4, далее через трассу А-144 попадаем на М6 и далее до Волгограда. Почему Воронеж? Потому что там есть улица Лизюкова с памятником котёнку с одноимённой улицы . Это расстояние всего на 100км длиннее, чем если ехать сразу по М6 через Тамбов, но не хотелось убивать подвеску машины на М6. В общей сложности длина дороги Москва-Воронеж-Волгоград занимает 1100км.

В Воронеж мы прибыли где-то к обеду, нашли знаменитый памятник и сделали несколько фото:

We decided we would go through the city of Voronezh using road M4, then we would turn on the road A-144, and after about 100km run we would get on the road M6, which is finally conduct us to Volgograd. Why Voronezh? Well, the thing is that there exists the Lizyukova street on which is the monument to the main character of the cartoon 'A kitten from the Lizyukova street'.

Totally, we calcualated the whole distance of our path through Voronezh, and got the result that our journey would be only 100km longer unless we went directly to Volgograd.

We'd arrived in Voronezh by afternoon, found the prominent monument and took several pictures:







Эле очень понравился котёнок на дереве, прямо оторваться не могла :)) Поехали дальше. Периодически мы останавливались, чтобы перекусить. Один раз остановились рядом со свежесложенными стогами соломы:

Elya very liked the kitten that was sitting on the tree, she couldn't even go out of it :) Finally, we went out from Voronezh. Periodically we made pit-stops in order to eat some food. Once we'd stopped near fresh-built ricks of straw:





А когда уже под вечер въехали в Волгоградскую область, то обнаружили там бескрайние поля подсолнухов.

And when we'd come into Volgograd region we discovered there are limitless fields of sunflowers.







В Волгоград приехали уже поздно ночью, т.к. от момента въезда в Волгоградскую область до самого города расстояние примерно 350км по достаточно убитой дороге. На следующий день решили посетить местный парк аттракционов и Волгоградский планетарий. В парке аттракционов мы покатались на небольшом колесе обозрения.

We'd arrived in Volgograd in the night for the simple reason that since the moment when you'd come into Volgograd region till the moment when you'd reached the town itself there was a distance about 350km filled with poor road and holes. On the next day we decided to go to a local entertainments park, and also to visit the Volgograd Planetarium. In the entertainments park we'd been riding in the Ferris Wheel.





А потом пошли в планетарий. Волгоградский Планетарий - достаточно известная достопримечательность, лично я там был последний раз когда учился в школе, около 15 лет назад. Должен сказать, что с тех пор всё содержится в прекрасном состоянии.

And then we went to the planetarium. The Volgograd planetarium is a quite well known landmark. I'd been there last time when I was learning in school, about 15 years ago, and I have to say that since that time everything has been saved in perfect condition.






Внутри имеется красивый зал, выдержанный в сталинском стиле.

There is a large hall inside that was built using a stalinist style.





Ну и собственно, сам портрет И.В. Сталину, сделанный из мозаики. Оказывается, портрет был закрашен до 2004 года, а потом отреставрирован. Планетарий был подарен тружениками из ГДР в честь 70-летия Сталина.

And this is the portrait of Stalin which is made from mosaic. This portrait had been painted over by 2004, when it finally was repaired. The planeterium was gifted by toilers from GDR in honour of 70th Stalin's anniversary.





После того как началась экскурсия, мы поднялись в другой зал, где находится маятник Фуко, а также имеется метеорит.

After an excursion had started we went to another hall where was located Foucault pendulum , and also there lay a famous meteorite.





Сама программа была очень интересной, про загадки Солнечной системы, про планеты в нашей системе и что на них имеется непонятного и неизученного.

Средняя температура днём в июле в Волгограде - 36-40 градусов. Так что что может быть лучше, чем искупаться в Волге в это время?

The programme itself was quite interesting, about conundrums in our Solar System, about planets and about what there exists unknown and undiscovered.

The average temperature during the day in Volgograd is about +36-40 degrees (C). So, what could be better than swimming in the Volga river during that time ?









А на следующий день мы поехали на озеро Эльтон. Путь неблизкий, около 400км в одну сторону, так что путешествие должно было занять целый день. По пути мы проезжали Волжскую ГЭС, остановились там недалеко, сделали несколько фотографий на вид Волги и Волгограда.

On the next day we went to the Elton lake. It was a long trip, about 400km one-way, so this travel was supposed to take the entire day. During the journey we went through Volga GES where we had stopped and took several pictures with views of Volga and Volgograd.





Также проезжали мимо шлюзов, через которые корабли проходят. Тоже сделали фото:

Also we went beside gateways that ships sail through.





Надо отдать должное японскому автопрому. Машина прекрасно себя показала в условиях присутствия жары и отсутствия асфальта.

I should pay tribute to Japanese car manufacturers because the car behaved itself perfectly in such difficult conditions as constant heat and absense of asphalt :)











На самом деле это мы просто остановились перекусить в таком вот месте. Большая часть пути всё же пролегает по асфальтовой дороге, сравнительно раздолбанной, но не такой уж плохой. А на горизонте видно марево жаркого воздуха:

Honestly, there we'd stopped for taking a meal in such a place. The most of trip lasted on roads covered by asphalt, reasonably broken, but not as bad as I expected. :) And on the horizon a mirage can be seen.





Это степь, повсюду степь до самого горизонта, который очень далеко от тебя. Выходя из машины, жар прямо обваливается на тебя и ты чувствуешь весь летний зной. Лето - оно вот здесь.

Но жизнь кипит повсюду, в том числе и в степи. Поскольку дорога несильно загружена транспортом, то первые, кто тебя встречает на дороге - это кузнечики. Этих насекомых потом долго отмывали на мойке от бампера. Также почему-то на дороге любят сидеть суицидальные сороки и вороны. Но самое интересное началось позже, когда мы уже въехали на дорогу Палласовка - Эльтон (около 100км). В общем, по дороге мы начали замечать, что в небе парят большие птицы. Это оказались орлы-могильники.

That's steppe, everywhere steppe till the horizon which is very far from you. When you're getting out of the car, heat falls on your shoulders and head and you feel genuine Summer. The Summer is here.

However, the life bustles around you, and in the steppe too. Because the road doesn't have heavy traffic the first creatures that met you on the road are grasshoppers. And it was quite hard to wash these insects off the car bumper after the trip :) Also some suicidal magpies and crows like sitting along the road. Moreover, the most interesting things had started happening later when we reached the road Pallasovka - Elton (about 100km). Generally speaking, during the journey we'd been noticing that in the sky large birds were flying. Later it became clear that those birds were eagles. I'd never seen eagles in their habitation place before, so it was my first experience to be introduced with these animals so close.









И летают они там не просто так, а ловят сусликов. Суслик - существо осторожное, но их почему-то так и пёрло тоже выползти на дорогу и получить бампером в лоб от проезжающей машины.

And they weren't flying pointless, but they were hunting for gophers. A gopher is a fairly careful creature, but for some reasons they wanted to crawl on the road and got struck their forehead by bumper of a car :)











В итоге мы приехали на Эльтон. Конечно, это место очень красиво весной, но мы приехали летом. Около берега озеро уже высохло, но на горзионте видно, что всё белое и всё это соль. Ландшафт вообще напоминает поверхность Луны :) Вот Эля высадилась:

Finally, we'd arrived to Elton. Surely, this place is more gorgeous during the Spring, but we came in Summer. The lake had drained near the shore when we came, however on the horizon can be seen that everything is white. This is salt. The landscape reminds Moon's surface. Elya has landed:





Но соль есть даже рядом с берегом. Вообще - всё вокруг белое и солёное. Даже воздух солёный, прямо дышишь и чувствуешь соль на губах.

Salt is near the shore too. Totally, all around you is white and salt, even air is salt. You breath and feel your mouths become salt.






Что это за столбики и зачем они - не знаю. Соль прекратили здесь добывать почти 100 лет назад, так что теперь это место посещения туристами. Если приглядеться, то видно кристаллы соли.

I don't know what the purpose of these poles. A salt extraction was stopped here almost 100 years ago, so nowadays this place attracts tourists from various towns of Russia. If you take more attention, you can see crystals of salt.







Потрясающее место. Оставляет после себя много впечатлений.

Stunning place. It lefts after a great impression.





Когда идёшь вдоль берега, то обнаруживаешь, что под ногами что-то хрустит. Я сначала думал, что это какие-то высохшие растения. А оказалось, что это высохшие... кузнечики:

When you're walking along the shore, you can realize that something is crunching. I'd thought that it was dry grass, but when I paid enough attention to it... it was dry grasshoppers:





Здесь интересная растительность. Необычная, совсем не такая как в Волгограде, скорее пустынная.

Here are quite interesting plants. Unusual, definitely don't look like in Volgograd. Looks like some sort of desert plants.





Ну и конечно - жара. Кондиционер в машине справляется, без него долго не протянуть.

And surely - heat. An air coinditioner in the car works properly, and it's impossible to live without this appliance.





Красивой прямой асфальтовой дороги к Эльтону нет, поэтому я взял с собой ноутбук с кэшированными гугл-картами и GPS. Иначе заблудиться достаточно просто, т.к. дорог много, все они грунтовые и куда ведут - неизвестно.

There is no common straight road to the Elton, so I'd taken a laptop with cached goodle maps and with a GPS receiver, or else it can be reasonably easy to lose yourselves because there are lot of dirt roads which are lead to nowhere.





Вернулись домой уже ночью.
А на следующий день поехали на Мамаев Курган.

We'd come back by the night.
On the next day we went to the Mamaev Kurgan.





Потом посмотрели на Дом Павлова. Да, для тех кто не знает, именно вот эти кирпичные остатки - и есть дом Павлова, а не мельница, которая стоит рядом.

After that we'd taken a look at Pavlov's House. For those who don't know: exactly these red-brick walls are remains of the genuine Pavlov's House, not the mill that's located nearby.






На следующий день решили посмотреть шлюзы, которые находятся в южной части города, собственно с которых и начинается Волго-Донской канал. Даже застали там корабль.

On the next day we'd decided to look at gateways which are located on the south of Volgograd, and from which the Volgo-Donskoy Kanal begins. We could even catch a ship that was sailing through the first gateway.









Температура за бортом в этот день переплюнула жару на Эльтоне. +43 градуса!

The outside temperature on that day surpassed heat on the Elton: +43 degrees C!!!





Интересный вид города:

An interesting view of Volgograd.






На следующий день я посетил место где находится моя школа №106, где я учился:

On the next day I visited the school N 106 where I studied.





А это школа, где училась Карина:

And this is the school where Karina studied.






На этом, собственно, можно и заканчивать. Выдвинулсиь назад в Москву мы в середине дня, так что часть пути я ехал ночью. Застали очень красивый закат:

On this place I think I should finish my writing. We'd got off to Moscow in the afternoon, so a part of road I'd been going during the night. We took an amazing sunset:





И рассвет:

And a sunrise:





Вот такое вот получилось путешествие. Всем спасибо за внимание. :)

So, that's all about our travel. Thanks for your attention :)

Profile

ovel: (Default)
ovel

August 2011

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 04:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios